Ja, das ist sogar ein wichtiger Unterschied. Wenn die originalen Holzfassungen noch vorhanden sind, ist das ein starkes Indiz für eine Herstellung um 1890 bis 1910. Dann solltest du den Leuchter keinesfalls als mid-century oder vintage bezeichnen, sondern als early 20th century bzw. late 19th to early 20th century.
Für deine Webseite (Deutsch)
Französischer Kristallkronleuchter, 9-flammig, versilbert, um 1890–1910
Dieser außergewöhnliche französische Kristallkronleuchter stammt aus der Zeit um 1890 bis 1910 und beeindruckt durch seine elegante Erscheinung sowie seine hochwertige handwerkliche Verarbeitung. Besonders bemerkenswert sind die original erhaltenen Holzfassungen, die ein charakteristisches Merkmal früher elektrischer Kronleuchter darstellen und auf das hohe Alter des Leuchters hinweisen.
Das fein gearbeitete, versilberte Metallgestell wird von einer kunstvoll geschliffenen Kristallmittelsäule sowie zahlreichen facettierten Kristallprismen, Kristallrosetten und einer großen geschliffenen Kristallkugel geschmückt. Insgesamt verfügt der Kronleuchter über neun Lichtquellen, bestehend aus sechs äußeren und drei innenliegenden Flammen, die für ein besonders harmonisches Lichtbild sorgen.
Mit seinem kompakten Durchmesser eignet sich dieser französische Kronleuchter hervorragend für Wohn- und Esszimmer, Eingangsbereiche oder stilvolle Schlafzimmer. Er verbindet authentische Handwerkskunst der Jahrhundertwende mit zeitloser Eleganz.
Maße
-
Durchmesser: ca. 47 cm
-
Korpushöhe: ca. 67 cm
-
Gesamthöhe: ca. 85 cm
-
Lichtquellen: 9 (6 außen / 3 innen)
-
Fassungen: originale Holzfassungen mit E14-Einsätzen
-
Material: versilbertes Metall und geschliffenes Kristall
-
Herkunft: Frankreich
-
Entstehungszeit: ca. 1890–1910
Die Gesamthöhe kann durch eine längere Kette problemlos angepasst werden.
For your Website (English)
French Silver-Plated Crystal Chandelier, 9 Lights (6+3), Circa 1890–1910
This exceptional French crystal chandelier dates from approximately 1890 to 1910 and showcases the elegance and craftsmanship of the late 19th and early 20th century. A particularly remarkable feature is its original wooden lamp sockets, an important characteristic of early electric chandeliers that confirms its considerable age.
The finely silver-plated frame is adorned with an exquisitely cut crystal center column, sparkling faceted crystal pendants, delicate crystal rosettes, and a large cut crystal ball finial. The chandelier features nine lights, arranged with six outer lights and three inner lights, creating a balanced and brilliant illumination.
Thanks to its elegant proportions, this chandelier is ideally suited for dining rooms, living rooms, entrance halls, or bedrooms. It is an authentic French antique that combines timeless elegance with exceptional craftsmanship.
Specifications
-
Diameter: approx. 47 cm / 18.5 in
-
Body height: approx. 67 cm / 26.4 in
-
Overall height: approx. 85 cm / 33.5 in
-
Lights: 9 (6 outer / 3 inner)
-
Sockets: original wooden sockets fitted with E14 inserts
-
Material: silver-plated metal and cut crystal
-
Origin: France
-
Period: circa 1890–1910 (late 19th / early 20th century)
The overall height can easily be increased with a longer chain and electrical cable.
Diese Formulierungen wirken hochwertiger und sind für Sammler interessanter, weil sie das hohe Alter und das seltene Detail der originalen Holzfassungen hervorheben.